笑うしかない!ジャパどいちゅ

ドイツ人と国際結婚 ドイツ生活 4コマ漫画ブログ

【笑うしかない!国際結婚ドイツ生活マンガブログ】

【マンガ】ドイツ語学習で一番はじめの鉛筆へし折りポイントはこれ

f:id:japadeutsch:20180211110735p:plainこの理不尽さを乗り越えてからが本番だと思うの。

f:id:japadeutsch:20180523234014j:plain

ドイツ語の名詞の性が理不尽すぎる

私はとてもじゃないがドイツ語専攻ではないし、ドイツ語好きで学生時代からずっと勉強してました!というわけでもなく、アメリカ在住中にミヒャオに出会ってから興味を持ち始めたクチだ。

なので学生のうちから英語ではなくあえて難しいドイツ語に興味を持ったりドイツ文化に目を向ける教養高く視野の広い学生さんをとても尊敬する。

現在はドイツに住み始めたのでもちろん学習してはいるが、このドイツ語の「名詞の性」は決まったルールがなく1つ1つの名詞に対して覚える必要があり、一通り文法をマスターした後も「名詞の性」暗記は地味にずっとつきまとってくると思われる。ドイツで生まれ育っていない限り。

冒頭のマンガの「少女」が女性名詞ではなく中性名詞なのはじつは"〜chen"と語尾が終わる名詞はほぼ中性と決まっているからなのだけれど、極端に名詞のイメージと性が一致しない場合は理不尽!と思ってしまう。たとえば

月=Der Mond (男性)
太陽=Die Sonne (女性)

いやいやどう考えても月は女性で太陽は男性でしょ!月の女神アルテミス、太陽の男神アポロンギリシャ神話でもある・・・のに・・・。

f:id:japadeutsch:20180524004046j:plain
Stunning Free Images · Pixabay

ほかには「スカート」のDer Rock (男性名詞)なんかもなんでそうなる?!と声に出してしまいたい。

この「名詞の性」暗記はミヒャオも幼少時に母親にフラッシュカードを用いて覚えさせられたらしい。間違えるとものさしで引っ叩かれたそうな。(ドイツ人の子供のしつけは厳しいと聞くが怖いな)

ミヒャオいわく、外来語などの場合この名詞の性がどれになるかは個人が勝手に「言葉の響きがオトコって感じだから俺はDerってつけるわ」といい加減らしい笑

この響きの感覚もネイティブにしかわからないのだろうな・・・。

---------------
クリックよろしくお願いします!  

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ 


f:id:japadeutsch:20180413211220p:plainFollow Me!